歌曲:http://www.youtube.com/watch?v=-ofAiPqhvcs

中文歌詞翻譯:http://leyon.pixnet.net/blog/post/29554213

 

 

有關於初次相遇的那天 你還記得嗎?
一直沒忘記 那些過去的日子
凝視著你 想要感覺這一切
抬頭望著天空 你到現在 依然守護著我嗎? 告訴我?

 

 

 

現在 想見你
想知道很多很多有關於你的事

 

想見你 想見你
無可奈何 只能許下這些願望

 

這顆心 正在哭泣
我會一直思念著你 一直

 

 

 

===

米希亞是極少數單用她的歌聲就可以讓我感動的歌手。

看「Jin」的時候,我其實不知道歌詞的意義是什麼。

但是只要片尾她的聲音一出來,自然而然的,我就能體會她歌聲中的感情。

 

 

也許,有那麼一些什麼,是可以穿越語言和國籍的藩籬的。

 

 

 


現在 想見你
想要傳達給你很多事情

 

想見你 想見你
若能注意到 你的臉影 探尋著 悲傷著
到底在哪裡呢? 想抱著你
我會一直在這裡 一直

若是當初知道已經無法在相見
牽在一起的手 永遠都不會放開
『在你身旁』 如此誠實的哭泣著
你至今都不曾改變過  一直在我的身旁笑著

 

現在 想見你
想聽到很多很多有關於你的事

 


想見你 想見你
眼淚落下 時間 白白浪費掉了
想見你 想抱著你
我會一直思念著你 一直

 



命運無法改變 但是還是想傳達給你

 

『好想回到當時…』

如果能實現這個願望 回到那天 那時的話

其他什麼都不需要

Posted by clairecheng at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(32)